Song of Solomon 5

Он:


1 – Я вошёл в сад мой, сестра моя, невеста моя;
я собрал мою мирру с пряностями моими,
поел моего мёда из сотов,
напился вина моего с молоком моим.

Молодые женщины:

– Ешьте, друзья, и пейте!
Пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

Она:


2 – Я спала, но сердце моё бодрствовало.
Послушайте! Возлюбленный мой стучится:
«Открой мне, сестра моя, милая моя,
голубка моя, чистая моя.
Голова моя промокла от росы,
волосы мои – от ночной влаги».

3 Я уже сняла одежду свою,
как же мне снова одеться?
Я вымыла ноги свои,
как же мне снова их пачкать?

4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери,
и сердце моё затрепетало.

5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему,
с рук моих капала мирра,
с пальцев моих капала мирра
на ручки замка.

6 Я открыла возлюбленному моему,
но его уже не было – он ушёл.
Сердце моё опечалилось из-за его ухода
Или: «Моё сердце чуть не выскочило, когда он говорил».
.
Я искала его, но не нашла,
звала, но он не откликался.

7 Нашли меня стражи,
обходящие город.
Они избили меня, изранили
и забрали накидку мою,
стражи, стерегущие стены.

8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас,
если встретите возлюбленного моего,
передайте ему,
что я изнемогаю от любви.

Молодые женщины:


9 – Чем возлюбленный твой лучше других,
прекраснейшая из женщин?
Чем возлюбленный твой лучше других,
что ты заклинаешь нас так?

Она:


10 – Возлюбленный мой здоров и румян,
ему нет равных
Букв.: «Он выделяется из десяти тысяч других».
.

11 Голова его – чистое золото;
волосы его – волнистые,
чёрные, как вороново крыло.

12 Глаза его как голуби
при потоках вод,
купающиеся в молоке,
сидящие у стремнины.

13 Щёки его словно грядки пряностей,
издающих аромат.
Губы его словно лилии,
источающие мирру.

14 Руки его – золотые жезлы,
украшенные хризолитом.
Живот его словно изделие из слоновой кости,
покрытое сапфирами.

15 Ноги его – мраморные столбы,
установленные на подножиях из чистого золота.
Его вид величествен, как горы Ливана,
изыскан, как ливанские кедры.

16 Уста его – сама сладость,
и всё в нём желанно.
Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг,
о дочери Иерусалима!
Copyright information for RusCARSA